Jobs Career Advice Signup
X

Send this job to a friend

X

Did you notice an error or suspect this job is scam? Tell us.

  • Posted: Nov 21, 2022
    Deadline: Dec 19, 2022
    • @gmail.com
    • @yahoo.com
    • @outlook.com
  • Never pay for any CBT, test or assessment as part of any recruitment process. When in doubt, contact us

    The African Union is a continental union consisting of 54 countries in Africa.
    Read more about this company

     

    Interpreter (Spanish)

    Purpose of Job

    • Responsible for converting concepts in the source language to equivalent concepts in the target language. 

    Main Functions

    • Provides technical and intellectual support in the management of various partnerships relevant for the Division and Directorate.
    • Identifies best practices and monitor effectiveness of the Division/Directorate’s support to AU.
    • Contributes to the development of the departmental strategies and business continuity plan and participates in/ensure their implementation
    • Involved in negotiations.
    • Fosters and ensures implementation of large-scale and long-term initiatives related to strategic partnerships;
    • Supports the organization of thematic networks, consultations and meetings on development cooperation and international relations.
    • Develops training materials and provide necessary training and support to Organization Units.
    • Provides technical resource allocation and policy guidance on matters relating to system -Implementation projects and maintenance.

    Specific Responsibilities

    • Provides simultaneous, consecutive, liaison and other forms of Spanish interpretation during conferences, meetings, audiences, discussions and whenever required ; 
    • Keeps abreast with developments in both the source and target languages by compiling and regularly up-dating specific terminologies, phrases, special expressions, nuances, lexicons and acronyms and special expressions in order to widen the stock of vocabulary with the aim of enhancing skills and ability;
    • Helps develop terminology/lexicons of the AU;
    • Consults colleagues and specialized dictionaries;
    • Checks appropriate references to ensure exact understanding and use of AU technical terminologies; 
    • Carries out translation and provides support in all interpretation related activities when required;
    • Performs other related duties that may be assigned by the Director or the Head of Division.

    Academic Requirements and Relevant Experience

    • A University Master's Degree in Conference Services, Languages or Interpretation from a recognised institution with ten (10) years of progressive experience out of which six (6) years at expert or specialist level and 3 years at supervisory level.

    OR 

    • Candidates holding a Bachelor's Degree in either Translation, Modern Languages, Linguistics or related fields of study must have twelve (12) years of progressively responsible experience out of which six (6) years at expert or specialist level and 3 at supervisory level.
    • Professional certification in interpretation field will be an added value. 

    Required Skills:

    • Leadership and management skills
    • Communication, report writing and presentation skills
    • Research and analytical skills 
    • Interpersonal and negotiation skills 
    • Ability to work in teams and in a multi-cultural environment
    • Knowledge of interpretation procedures and practices;
    • Knowledge in international policies and strategies
    • Knowledge and working understanding of AU policies, systems and standards
    • Planning and Organization skills.
    • Proficiency in Spanish and any other AU official working languages (French, Portuguese, Arabic, Kiswahili or English); is mandatory

    Leadership Competencies:

    • Strategic Insight .
    • Change Management
    • Managing Risk.

    Core Competencies:

    • Building Relationship
    • Accountable and Complies with Rules
    • Learning Orientation
    • Communicating with Influence

    Functional Competencies:

    • Conceptual Thinking
    • Job Knowledge and information sharing
    • Drive for Results
    • Continuous improvement orientation

    Languages:

    • Proficiency in Spanish and any other AU official working languages (French, Portuguese, Arabic, Kiswahili or English); is mandatory

    Tenure of Appointment

    • The appointment will be made on a regular term contract for a period of three (3) years, of which the first twelve months shall be considered as a probationary period. Thereafter, the contract will be for a period of two years renewable, subject to satisfactory performance and deliverables.

    Gender Mainstreaming

    • The AU Commission is an equal opportunity employer and qualified women are strongly encouraged to apply.

    Remuneration
    Indicative basic salary of US$ 42,879.00 (P4 Step1) per annum plus other related entitlements e.g. Post adjustment ( 46% of basic salary), Housing allowance US$  26,208.00   (per annum), and education allowance (100% of tuition and other education-related expenses for every eligible dependent up to a maximum of US$ 10,000.00 per child per annum), for internationally recruited staff and a maximum of $3,300 per child per annum for locally recruited staff.

    go to method of application »

    Interpreter (English)

    Purpose of Job

    • Responsible for converting concepts in the source language to equivalent concepts in the target language. 

    Main Functions

    • Provides technical and intellectual support in the management of various partnerships relevant for the Division and Directorate.
    • Identifies best practices and monitor effectiveness of the Division/Directorate’s support to AU.
    • Contributes to the development of the departmental strategies and business continuity plan and participates in/ensure their implementation
    • Involved in negotiations.
    • Fosters and ensures implementation of large-scale and long-term initiatives related to strategic partnerships;
    • Supports the organization of thematic networks, consultations and meetings on development cooperation and international relations.
    • Develops training materials and provide necessary training and support to Organization Units.
    • Provides technical resource allocation and policy guidance on matters relating to system -Implementation projects and maintenance.

    Specific Responsibilities

    • Provides simultaneous, consecutive, liaison and other forms of English interpretation during conferences, meetings, audiences, discussions and whenever required ; 
    • Keeps abreast with developments in both the source and target languages by compiling and regularly up-dating specific terminologies, phrases, special expressions, nuances, lexicons and acronyms and special expressions in order to widen the stock of vocabulary with the aim of enhancing skills and ability;
    • Helps develop terminology/lexicons of the AU;
    • Consults colleagues and specialized dictionaries;
    • Checks appropriate references to ensure exact understanding and use of AU technical terminologies; 
    • Carries out translation and provides support in all interpretation related activities when required;
    • Performs other related duties that may be assigned by the Director or the Head of Division

    Academic Requirements and Relevant Experience

    • A University Master’s Degree in Conference Services, Languages or Interpretation from a recognised institution with ten (10) years of progressive experience out of which six (6) years at expert or specialist level and 3 years at supervisory level.

    OR 

    • Candidates holding a Bachelor’s Degree in either Translation, Modern Languages, linguistics or related fields of study must have twelve (12) years of progressively responsible experience out of which six (6) years at expert or specialist level and 3 at supervisory level.
    • Professional certification in interpretation field will be an added value. 

    Required Skills:

    • Leadership and management skills
    • Communication, report writing and presentation skills
    • Research and analytical skills 
    • Interpersonal and negotiation skills 
    • Ability to work in teams and in a multi-cultural environment
    • Knowledge of interpretation procedures and practices;
    • Knowledge in international policies and strategies
    • Knowledge and working understanding of AU policies, systems and standards
    • Planning and Organization skills.
    • Proficiency in English and any other AU official working languages (French, Portuguese, Arabic, Kiswahili or Spanish); is mandatory

    Leadership Competencies:

    • Strategic Insight
    • Change Management
    • Managing Risk

    Core Competencies:

    • Building Relationship
    • Accountable and Complies with Rules
    • Learning Orientation
    • Communicating with Influence.

    Functional Competencies:

    • Conceptual Thinking
    • Job Knowledge and information sharing
    • Drive for Results
    • Continuous improvement orientation

    Languages:

    • Proficiency in English and any other AU official working languages (French, Portuguese, Arabic, Kiswahili or Spanish); is mandatory.

    Tenure of Appointment

    • The appointment will be made on a regular term contract for a period of three (3) years, of which the first twelve months shall be considered as a probationary period. Thereafter, the contract will be for a period of two years renewable, subject to satisfactory performance and deliverables.

    Gender Mainstreaming

    • The AU Commission is an equal opportunity employer and qualified women are strongly encouraged to apply.

    Remuneration
    Indicative basic salary of US$ 42,879.00 (P4 Step1) per annum plus other related entitlements e.g. Post adjustment ( 46% of basic salary), Housing allowance US$  26,208.00   (per annum), and education allowance (100% of tuition and other education-related expenses for every eligible dependent up to a maximum of US$ 10,000.00 per child per annum), for internationally recruited staff and a maximum of $3,300 per child per annum for locally recruited staff.

    go to method of application »

    Interpreter (Portuguese)

    Purpose of Job

    • Responsible for converting concepts in the source language to equivalent concepts in the target language. 

    Main Functions

    • Provides technical and intellectual support in the management of various partnerships relevant for the Division and Directorate.
    • Identifies best practices and monitor effectiveness of the Division/Directorate’s support to AU.
    • Contributes to the development of the departmental strategies and business continuity plan and participates in/ensure their implementation
    • Involved in negotiations.
    • Fosters and ensures implementation of large-scale and long-term initiatives related to strategic partnerships;
    • Supports the organization of thematic networks, consultations and meetings on development cooperation and international relations.
    • Develops training materials and provide necessary training and support to Organization Units.
    • Provides technical resource allocation and policy guidance on matters relating to system -Implementation projects and maintenance.

    Specific Responsibilities

    • Provides simultaneous, consecutive, liaison and other forms from English/French to Portuguese interpretation during conferences, meetings, audiences, discussions and whenever required
    • Keeps abreast with developments in both the source and target languages by compiling and regularly up-dating specific terminologies, phrases, special expressions, nuances, lexicons and acronyms and special expressions in order to widen the stock of vocabulary with the aim of enhancing skills and ability
    • Helps develop terminology/lexicons of the AU
    • Consults colleagues and specialized dictionaries
    • Checks appropriate references to ensure exact understanding and use of AU technical terminologies
    • Carries out translation and provides support in all interpretation related activities when required
    • Performs other related duties that may be assigned by the Director or the Head of Division.

    Academic Requirements and Relevant Experience

    • A University Master’s Degree in Conference services, Languages or Interpretation from a recognised institution with ten (10) years of progressive experience out of which six (6) years at expert or specialist level and 3 years at supervisory level.

    OR 

    • Candidates holding a Bachelor’s Degree in either Translation, Modern Languages, Linguistics or related fields of study must have twelve (12) years of progressively responsible experience out of which six (6) years at expert or specialist level and 3 at supervisory level.
    • Professional certification in interpretation field will be an added value. 

    Required Skills:

    • Leadership and management skills
    • Communication, report writing and presentation skills
    • Research and analytical skills 
    • Interpersonal and negotiation skills 
    • Ability to work in teams and in a multi-cultural environment
    • Knowledge of interpretation procedures and practices;
    • Knowledge in international policies and strategies
    • Knowledge and working understanding of AU policies, systems and standards
    • Planning and Organization skills.
    • Proficiency in Portuguese and English/French is mandatory, knowledge of any of the other AU official working languages (Spanish, Arabic, Kiswahili) is an added advantage.

    Leadership Competencies:

    • Strategic Insight
    • Change Management
    • Managing Risk.

    Core Competencies:

    • Building Relationship 
    • Accountable and Complies with Rules.
    • Learning Orientation.
    • Communicating with Influence

    Functional Competencies:

    • Conceptual Thinking
    • Job Knowledge and information sharing
    • Drive for Results
    • Continuous improvement orientation ....

    Languages:

    • Proficiency in Portuguese and English/French is mandatory, knowledge of any of the other AU official working languages (Spanish, Arabic, Kiswahili) is an added advantage

    Tenure of Appointment

    • The appointment will be made on a regular term contract for a period of three (3) years, of which the first twelve months shall be considered as a probationary period. Thereafter, the contract will be for a period of two years renewable, subject to satisfactory performance and deliverables.

    Gender Mainstreaming

    • The AU Commission is an equal opportunity employer and qualified women are strongly encouraged to apply.

    Remuneration
    Indicative basic salary of US$ 42,879.00 (P4 Step1) per annum plus other related entitlements e.g. Post adjustment ( 46% of basic salary), Housing allowance US$  26,208.00   (per annum), and education allowance (100% of tuition and other education-related expenses for every eligible dependent up to a maximum of US$ 10,000.00 per child per annum), for internationally recruited staff and a maximum of $3,300 per child per annum for locally recruited staff.

    go to method of application »

    Translator (English)

    Purpose of Job

    • To translate official documents ensuring the highest standard of accuracy by maintaining the original spirit, context and quality of the original version using precise, clear and proper terminology.

    Main Functions

    • Provides support in the preparation and Implement the programmes developed out of the Division’s strategic plan
    • Ensures effective coordination and implementation at various levels
    • Liaises with Member States, Regional Economic Communities (RECs), and other stakeholders including on relevant matters
    • Prepares and develops reports, budget and work programmes related to the functioning of the Division
    • Conducts complex analysis and generates accurate reports in a timely manner for the Division and AU’s internal use.
    • Liaises with the various Departments/Units of the Commission for coordination and alignment purposes
    • Prepares budgets for the Division in accordance with relevant frameworks. 
    • Supports the promotion of the activities of the Division including preparing leaflets, guidelines and fact sheets as may be required.
    • Contributes in the development of strategies, policies, programmes and plans

    Specific Responsibilities

    • Ensures quality English translation of working documents on a wide range of subject matters in a timely manner and in the respective AU working languages;
    • Checks working documents before and after translation to ensure contextual understanding, linguistic accuracy and conformity with established AU terminology;
    • Facilitates consultations with colleagues, specialised dictionaries, glossaries, data banks;
    • Participates in the development of AU terminology database by compiling terms in the course of their work into glossaries for subsequent validation by the Reviser and inclusion in the DCMP in-house terminology bank;
    • Performs any other duty relevant to their work as may be assigned by the Director or Head of Division.

    Academic Requirements and Relevant Experience

    • Master's Degree in Translation, Modern Languages or related fields from a recognized institution with seven (7) years’ experience as a translator out of which 3 years are at expert level. 
    • Candidates with a Bachelor Degree in the above fields of study will be considered provided they have a minimum of ten (10) years of relevant work experience as translator out of which 3 years are at expert level;
    • Certification of translators’ professional member status from a recognized professional body is an added advantage
    • The candidate for each position is required to translate into their A language, thus an English Translator must have English as their A language; a French translator must have French as their A language, and so on for all other AU working languages. 
    • Knowledge of the Computer assisted translation (CAT) tools

    Required Skills:

    • Management and supervisory skills 
    • Word processing skills, especially the ability to type and format own work;
    • Communication, report writing and presentation skills 
    • Negotiation and Interpersonal skills 
    • Planning and organizational skills
    • Research and analytical skills 
    • Knowledge in managing international protocols 
    • Ability to work in teams and in a multi-cultural environment 
    • Knowledge and working understanding of AU policies, strategies and work processes. 
    • Knowledge in the use of Microsoft Office suite and AU computer programmes 
    • Proficiency in two of the AU official working languages (French, English, Portuguese, Arabic or Spanish) and  fluency in another AU language(s) is an added advantage;

    Leadership Competencies:

    • Strategic Insight
    • Change Management
    • Managing Risk

    Core Competencies:

    • Building Relationship
    • Accountable and Complies with Rules...
    • Learning Orientation
    • Communicating with Influence

    Functional Competencies:

    • Conceptual Thinking
    • Job Knowledge and information sharing...
    • Drive for Results
    • Continuous Improvement Orientation:

    Languages:

    • Proficiency in one of the AU working languages (Arabic, English, French, Portuguese, and Spanish) and fluency in another AU language is an added advantage

    Tenure of Appointment

    • The appointment will be made on a regular term contract for a period of three (3) years, of which the first twelve months shall be considered as a probationary period. Thereafter, the contract will be for a period of two years renewable, subject to satisfactory performance and deliverables.

    Gender Mainstreaming

    • The AU Commission is an equal opportunity employer and qualified women are strongly encouraged to apply.

    Remuneration
    Indicative basic salary of US$ 37,453.00 (P3 Step1) per annum plus other related entitlements e.g. Post adjustment (46% of basic salary), a Housing allowance of US$ 22,932.00 (per annum), and education allowance (100% of tuition and other education-related expenses for every eligible dependent up to a maximum of US$ 10,000.00 per child per annum), for internationally recruited staff and a maximum of $3,300 per child per annum for locally recruited staff.

    go to method of application »

    Translator (Kiswahili)

    Purpose of Job

    • To translate official documents ensuring the highest standard of accuracy by maintaining the original spirit, context and quality of the original version using precise, clear and proper terminology.

    Main Functions

    • Provides support in the preparation and Implement the programmes developed out of the Division’s strategic plan
    • Ensures effective coordination and implementation at various levels
    • Liaises with Member States, Regional Economic Communities (RECs), and other stakeholders including on relevant matters
    • Prepares and develops reports, budget and work programmes related to the functioning of the Division
    • Conducts complex analysis and generates accurate reports in a timely manner for the Division and AU’s internal use.
    • Liaises with the various Departments/Units of the Commission for coordination and alignment purposes
    • Prepares budgets for the Division in accordance with relevant frameworks. 
    • Supports the promotion of the activities of the Division including preparing leaflets, guidelines and fact sheets as may be required.
    • Contributes in the development of strategies, policies, programmes and plans.

    Specific Responsibilities

    • Ensures quality Kiswahili translation of working documents on a wide range of subject matters in a timely manner 
    • Checks working documents before and after translation to ensure contextual understanding, linguistic accuracy and conformity with established AU terminology;
    • Facilitates consultations with colleagues, specialised dictionaries, glossaries, data banks;
    • Participates in the development of AU terminology database by compiling terms in the course of their work into glossaries for subsequent validation by the Reviser and inclusion in the DCMP in-house terminology bank;
    • Performs any other duty relevant to their work as may be assigned by the Director or Head of Division.

    Academic Requirements and Relevant Experience

    • Master’s Degree in Translation, Modern Languages or related fields from a recognized institution with seven (7) years’ experience as a translator out of which 3 years are at expert level. 
    • Candidates with a Bachelor Degree in the above fields of study will be considered provided they have a minimum of ten (10) years of relevant work experience as translator out of which 3 years are at expert level;
    • Certification of translators’ professional member status from a recognized professional body is an added advantage
    • The candidate for each position is required to translate into their A language, thus an English Translator must have English as their A language; a French translator must have French as their A language, and so on for all other AU working languages. 
    • Knowledge of the Computer assisted translation (CAT) tools.

    Required Skills:

    • Management and supervisory skills 
    • Word processing skills, especially the ability to type and format own work;
    • Communication, report writing and presentation skills 
    • Negotiation and Interpersonal skills 
    • Planning and organizational skills
    • Research and analytical skills 
    • Knowledge in managing international protocols 
    • Ability to work in teams and in a multi-cultural environment 
    • Knowledge and working understanding of AU policies, strategies and work processes. 
    • Knowledge in the use of Microsoft Office suite and AU computer programmes 
    • Proficiency in two of the AU official working languages (French, English, Portuguese, Arabic or Spanish) and  fluency in another AU language(s) is an added advantage.

    Leadership Competencies:

    • Strategic Insight
    • Change Management
    • Managing Risk

    Core Competencies:

    • Building Relationship
    • Accountable and Complies with Rules
    • Learning Orientation
    • Communicating with Influence.

    Functional Competencies:

    • Conceptual Thinking
    • Job Knowledge and information sharing...
    • Drive for Results
    • Continuous Improvement Orientation:

    Languages:

    • Proficiency in one of the AU working languages (Arabic, English, French, Portuguese, and Spanish) and fluency in another AU language is an added advantage

    Tenure of Appointment

    • The appointment will be made on a regular term contract for a period of three (3) years, of which the first twelve months shall be considered as a probationary period. Thereafter, the contract will be for a period of two years renewable, subject to satisfactory performance and deliverables.

    Gender Mainstreaming

    • The AU Commission is an equal opportunity employer and qualified women are strongly encouraged to apply.

    Remuneration
    Indicative basic salary of US$ 37,453.00 (P3 Step1) per annum plus other related entitlements e.g. Post adjustment (46% of basic salary), a Housing allowance of US$ 22,932.00 (per annum), and education allowance (100% of tuition and other education-related expenses for every eligible dependent up to a maximum of US$ 10,000.00 per child per annum), for internationally recruited staff and a maximum of $3,300 per child per annum for locally recruited staff.

    go to method of application »

    Revisor (Portuguese)

    Purpose of Job

    • To provide technical leadership for ensuring that translated documents conform to AU standards and norms.

    Main Functions

    • Provides technical and intellectual support in the management of various partnerships relevant for the division and directorate.
    • Identifies best practices and monitors effectiveness of the Division/Directorate’s support to AU.
    • Contributes to the development of the departmental strategies and business continuity plan and participate in/ensure their implementation
    • Involved in negotiations.
    • Fosters and ensures implementation of large-scale and long-term initiatives related to strategic partnerships;
    • Supports the organization of thematic networks, consultations and meetings on development cooperation and international relations.
    • Develops training materials and provides the necessary training and support to Organization Units.
    • Provides technical resource allocation and policy guidance on matters relating to system -Implementation projects and maintenance.

    Specific Responsibilities

    • Revises all texts translated from (English/French) to (Portuguese) on wide range of subjects according to the original document;
    • Ensures high standard of accuracy and reliability to the spirit and style of the original text;
    • Ensures linguistic accuracy and conformity with established AU standard and norms;
    • Provides guidance and feedback to translators to ensure that translated documents conform to the AU standards and norms;
    • Consults all relevant sources, technical experts and authors of texts;
    • Conducts linguistic research and contribute actively to the inclusion of new terms in the DCMP in-house terminology bank; validate terms proposed by translators for inclusion in the terminology bank;
    • Coordinates the use of computer assisted-translation (CAT) tools, promote their utilization and propose improvements;
    • Translates documents of wide range subjects where experience and expertise is required while conforming or exceeding to the established AU standard and norms;
    • Protects the confidentiality of information;
    • Assigns documents to translators and ensures timely translation;

    Academic Requirements and Relevant Experience

    • A University Master’s Degree in either translation, modern languages, linguistics or related fields of study with ten (10) years of progressively responsible experience out of which six (6) years at expert level and 3 at supervisory level.
    • Condidates holding a Bachelor’s Degree in either translation, modern languages, linguistics or related fields of study with twelve (12) years of progressively responsible experience out of which six (6) years at expert level and 3 at supervisory level.
    • Certification of Translators’ professional member status from a recognized professional body is an added advantage.

    Required Skills:

    • Leadership and management skills
    • Communication, report writing and presentation skills
    • Research and analytical skills 
    • Interpersonal and negotiation skills 
    • Ability to work in teams and in a multi-cultural environment
    • Knowledge in international policies and strategies
    • Knowledge in the use of computer assisted-translation (CAT)
    • Knowledge and working understanding of AU policies, systems and standards
    • Planning and Organization skills.
    • Proficiency in one of the AU official working languages (French, English, Portuguese, Arabic);   fluency in another AU language(s) is an added advantage.

    Leadership Competencies:

    • Strategic Insight
    • Developing Others
    • Change Management
    • Managing Risk.

    Core Competencies:

    • Building Relationships
    • Foster Accountability Culture
    • Learning Orientation
    • Communicating with Influence.

    Functional Competencies:

    • Conceptual Thinking
    • Job Knowledge and information sharing...
    • Drive for Result
    • Continuous Improvement Orientation ….

    Languages:

    • Proficiency in one of the AU working languages (Arabic, English, French, Portuguese, and Spanish) and fluency in another AU language is an added advantage.

    Tenure of Appointment

    • The appointment will be made on a regular term contract for a period of three (3) years, of which the first twelve months shall be considered as a probationary period. Thereafter, the contract will be for a period of two years renewable, subject to satisfactory performance and deliverables.

    Gender Mainstreaming

    • The AU Commission is an equal opportunity employer and qualified women are strongly encouraged to apply.

    Remuneration
    Indicative basic salary of US$ 42,879.00 (P4 Step1) per annum plus other related entitlements e.g. Post adjustment ( 46% of basic salary), Housing allowance US$  26,208.00   (per annum), and education allowance (100% of tuition and other education-related expenses for every eligible dependent up to a maximum of US$ 10,000.00 per child per annum), for internationally recruited staff and a maximum of $3,300 per child per annum for locally recruited staff.

    go to method of application »

    Revisor (French)

    Purpose of Job

    • To provide technical leadership for ensuring that translated documents conform to AU standards and norms.

    Main Functions

    • Provides technical and intellectual support in the management of various partnerships relevant for the division and directorate.
    • Identifies best practices and monitors effectiveness of the Division/Directorate’s support to AU.
    • Contributes to the development of the departmental strategies and business continuity plan and participate in/ensure their implementation
    • Involved in negotiations.
    • Fosters and ensures implementation of large-scale and long-term initiatives related to strategic partnerships;
    • Supports the organization of thematic networks, consultations and meetings on development cooperation and international relations.
    • Develops training materials and provides the necessary training and support to Organization Units.
    • Provides technical resource allocation and policy guidance on matters relating to system -Implementation projects and maintenance.

    Specific Responsibilities

    • Revises all texts translated from (English) to (French) on wide range of subjects according to the original document;
    • Ensures high standard of accuracy and reliability to the spirit and style of the original text;
    • Ensures linguistic accuracy and conformity with established AU standard and norms;
    • Provides guidance and feedback to translators to ensure that translated documents conform to the AU standards and norms;
    • Consults all relevant sources, technical experts and authors of texts;
    • Conducts linguistic research and contribute actively to the inclusion of new terms in the DCMP in-house terminology bank; validate terms proposed by translators for inclusion in the terminology bank;
    • Coordinates the use of computer assisted-translation (CAT) tools, promote their utilization and propose improvements;
    • Translates documents of wide range subjects where experience and expertise is required while conforming or exceeding to the established AU standard and norms;
    • Protects the confidentiality of information;
    • Assigns documents to translators and ensures timely translation;

    Academic Requirements and Relevant Experience

    • A University Master's Degree in either Translation, Modern Languages, Linguistics or related fields of study with ten (10) years of progressively responsible experience out of which six (6) years at expert level and 3 at supervisory level.
    • Condidates holding a Bachelor’s Degree in either Translation, Modern Manguages, Linguistics or related fields of study with twelve (12) years of progressively responsible experience out of which six (6) years at expert level and 3 at supervisory level.
    • Certification of Translators’ professional member status from a recognized professional body is an added advantage

    Required Skills:

    • Leadership and management skills
    • Communication, report writing and presentation skills
    • Research and analytical skills 
    • Interpersonal and negotiation skills 
    • Ability to work in teams and in a multi-cultural environment
    • Knowledge in international policies and strategies
    • Knowledge in the use of computer assisted-translation (CAT)
    • Knowledge and working understanding of AU policies, systems and standards
    • Planning and Organization skills.
    • Proficiency in one of the AU official working languages (French, English, Portuguese, Arabic);   fluency in another AU language(s) is an added advantage.

    Leadership Competencies:

    • Strategic Insight
    • Developing Others
    • Change Management
    • Managing Risk.

    Core Competencies:

    • Building Relationships
    • Foster Accountability Culture
    • Learning Orientation
    • Communicating with Influence.

    Functional Competencies:

    • Conceptual Thinking
    • Job Knowledge and information sharing...
    • Drive for Result
    • Continuous Improvement Orientation ….

    Languages:

    • Revisor need to be proficient in English and French specificaly for this position
    • Fluency in another AU language (Arabic, English, French, Portuguese, and Spanish) is an added advantage

    Tenure of Appointment

    • The appointment will be made on a regular term contract for a period of three (3) years, of which the first twelve months shall be considered as a probationary period. Thereafter, the contract will be for a period of two years renewable, subject to satisfactory performance and deliverables.

    Gender Mainstreaming

    • The AU Commission is an equal opportunity employer and qualified women are strongly encouraged to apply.

    Remuneration
    Indicative basic salary of US$ 42,879.00 (P4 Step1) per annum plus other related entitlements e.g. Post adjustment ( 46% of basic salary), Housing allowance US$  26,208.00   (per annum), and education allowance (100% of tuition and other education-related expenses for every eligible dependent up to a maximum of US$ 10,000.00 per child per annum), for internationally recruited staff and a maximum of $3,300 per child per annum for locally recruited staff.

    go to method of application »

    Head of Communication (AfCFTA)

    Purpose of Job

    • Responsible for the overall supervision and management of the Division. Leads formulation of communications strategies on priority issues and carries out campaigns to create awareness about the activities of the departments, directorate and institution to support their substantive goals

    Main Functions

    • Manage and supervise employees within the division with regard to the department goals objectives including performance evaluation.
    • Design strategies and policies consistent with the Department’s goal in order to address the pertinent issues in the relevant area.
    • Contribute to the development of the departmental communication plan and ensure implementation at division level
    • Manage communication risk within the division and recommend mitigation strategies
    • Design and plan institutional and Directorate policies programs to achieve strategies.
    • Develop new and existing activities as components of the strategies and policies.
    • Address problems in arising to current approaches to relevant area.
    • Engage stakeholders within Members States and RECs in designing and implementing communication strategies.
    • Represent the organisation and explain its position at Press briefing. 
    • Mobilise funding from all donors to use to execute strategies and activities.
    • Contribute to the preparation of periodic financial and budget execution reports and monitor budget execution at division level.
    • Ensure creation of an inspiring work environment to enable staff development and professional progression.                         

    Specific Responsibilities

    • Develop and execute communications strategies - including writing communications plans and developing key messages
    • Engage with State Parties, stakeholders and partners on various issues, including handling crisis communications situations
    • Spearhead the establishment of modern data processing system for the AfCFTA Website and managing websites, internal and external
    • Determine and execute Directorate strategy on the implementation of AfCFTA and overall Agenda 2063 and coordinate the implementation of continental and regional priority programmes and projects
    • Mobilize resources and partners in support of the implementation of AfCFTA’ s priority programmes and projects
    • Devise policies and priorities of the AfCFTA’ s actions to media external audiences and the public, ensuring that AfCFTA’ s messaging reflects its policies and priorities appropriately
    • Ensure the efficient running of communication and media operations, providing guidance, advice and specialized training as needed, and responding to any emerging issues
    • Lead knowledge management, information systems, the web system, projects and programmes to develop and/or update the information, communication and knowledge management strategy based on AfCFTA overall strategic plan.
    • Advise and support AfCFTA on implementation of technology-based projects, media and public outreach activities in relation with their conferences, workshops, public events and activities and delivering media and online messages in a timely and effective manner
    • Promotes communication and engagement that encourages and build strategic partnerships with the AU specifically: Private Sector, Academia, Development Partners, African Youth Associations, Diaspora & Civil Society
    • Promotes correct use AU Brand and its identities on all communication developed for AU departments, institutions and in collaboration with partners. 
    • Overseeing the editorial content and production of all publications and public information materials, public statements and other communication material from AfCFTA
    • Perform any other relevant duties assigned by the immediate Supervisor.       

    Academic Requirements and Relevant Experience

    • A Master's Degree in Communications, Public Relations and Advertising, Marketing or Business Administration with twelve (12) years of relevant and progressively responsible experience in the area of corporate communications of which Seven (7) years should be at senior management level and 5 (five) should involve supervisory roles.  
    • Professional qualification in marketing / or public relations will be an added advantage
    • Regional / international experience managing communication for large national or regional or international organizations
    • Experience in producing high quality advertising and content creation in-house or working with media and advertising agencies
    • Experience in conceptualizing and implementing high impact digital marketing campaigns
    • Computer literacy and use of modern means of communication tools is an added advantage.

    Required Skills:

    • Corporate Marketing and Brand Strategy development and communication implementation 
    • A demonstrated ability to initiate and promote collaborative approaches between geographically and culturally disparate partners
    • Ability to establish and maintain effective partnerships and working relations both internally and externally
    • Ability to develop and delegate clear program goals, plans and actions, including budgets, that are consistent with agreed strategies
    • Ability to manage budgets and determine financial impact
    • Ability to delegate the appropriate responsibility, accountability and decision-making authority with regard to performance management and professional development 
    • Ability to effectively lead, supervise, mentor, develop and evaluate staff
    • Proficiency in one of the AU working languages, fluency in another AU language is an added advantage

    Leadership Competencies:

    • Strategic Perspective
    • Developing Others
    • Change Management
    • Managing Risk.

    Core Competencies:

    • Building Relationship
    • Foster Accountability Culture
    • Learning Orientation
    • Communicating with impact.

    Functional Competencies:

    • Conceptual thinking
    • Job Knowledge and information sharing
    • Drive for Results
    • Fosters Innovation.

    Tenure of Appointment

    • The appointment will be made on a regular term contract for a period of three (3) years, of which the first twelve months shall be considered as a probationary period. Thereafter, the contract will be for a period of two years renewable, subject to satisfactory performance and deliverables.

    Gender Mainstreaming

    • The AU Commission is an equal opportunity employer and qualified women are strongly encouraged to apply.

    Remuneration
    Indicative basic salary of US$  50,746.00 (P5 Step1) per annum plus other related entitlements e.g. Post adjustment ( 57% of basic salary), Housing allowance US$ 27,290.88.00 (per annum), and education allowance (100% of tuition and other education-related expenses for every eligible dependent up to a maximum of US$ 10,000.00 per child per annum), for internationally recruited staff and a maximum of $3,300 per child per annum for locally recruited staff.

    go to method of application »

    Director for Customs Administration (AfCFTA)

    Purpose of Job

    • Responsible for the operations of the entire directorate/department. Plan, develop and implement strategic policies while promoting inter- directorate/department collaboration.
    • Provide technical and strategic advice to the Secretary General and to the AfCFTA’s Institutions by providing support to all technical directorates. 

    Main Functions

    • Develop and maintain operating rules and procedures.
    • Provide technical leadership and ensure efficient functioning of all Divisions.
    • Ensure overall management of the directorate/department personnel, budget, performance, quality, discipline and training in conformity with relevant rules and procedures in force.
    • Determine and execute the overall strategy of the directorate.
    • Develop and oversee policy development guidelines.
    • Prepare and oversee integrated programmes of overall activities of the directorate.
    • Build and maintain a strategic plan to form good working relations with another directorate/department.
    • Develop and maintain regular working relations with top level stakeholders in appropriate agencies of Member States and partners.
    • Organize coordination meetings between the organization and other relevant organizations.
    • Ultimately responsible for preparing periodic financial and budget execution reports and annual financial statements and other reports.
    • Promote awareness and training of best practices in area of expertise.
    • Prepare periodic financial and budget execution reports and annual financial statements and other reports.

    Specific Responsibilities

    • Develop Strategic Framework, Standard Operation Procedure that enhance trade facilitation and enforcement for Customs Cooperation
    • Engage with State Parties, stakeholders and partners on custom matters and the implementation of trade facilitation measures 
    • Coordinate State Parties towards building efficient customs procedures, trade facilitation and transit systems
    • Liaise with relevant national bodies on Custom cooperation and mutual administrative assistance
    • Spearhead the establishment of modern data processing system to facilitate effective and efficient custom operation and transmission of trade data
    • Lead the role of Secretariat for Sub-Committee on Trade Facilitation, customs cooperation and Transit and other relevant meetings on Customs 
    • Monitor and report on the implementation of the AfCFTA Agreement on Customs 
    • Lead activities related to the establishment of a continental Customs Union
    • Determine and execute Directorate strategy and align to the AfCFTA overall Strategy

    Academic Requirements and Relevant Experience

    • University Master's Degree in International Trade, Development Economics, International Relations, International Business, International Law, Political Science or any relevant discipline 
    • A minimum of fifteen (15) years of progressively responsible professional work experience in profession related to trade in Service, regulation of foreign investment, trade law, international negotiations, intellectual property rights, cross border barriers, transnational corporate law and practice out of which eight (8) years of this should be at managerial level managing professional staff in support of – or within – a national, regional, continental, or international organization.

    Required Skills:

    • Management experience and ability to relate and facilitate interactions with others; 
    • Ability to think critically and solve problems; 
    • Ability to communication orally and in writing;
    • Reports writing and presentation skills;
    • Excellent interpersonal skills, the ability to organize and motivate others and to work in a multi-cultural environment;
    • Planning, organizational and reporting skills;
    • Ability to negotiate diplomatically;
    • Ability to delegate the appropriate responsibility, accountability and decision-making authority; with regard to performance management and professional development; 
    • Conscientious in observing deadlines and achieving results; 
    • Familiarity with international and regional policy processes and policy analysis in the relevant area; and  
    • Proficiency in one of the AU Official working languages (Arabic, English, French, Kiswahili, Portuguese and Spanish), fluency in another AU language is an added advantage.

    Leadership Competencies:

    • Strategic Focus
    • Developing Organizational Capability
    • Change Leadership
    • Strategic Risk Management.

    Core Competencies:

    • Building Partnerships
    • Drives Accountability Culture
    • Learning Orientation
    • Communicating with impact.

    Functional Competencies:

    • Conceptual Thinking
    • Job Knowledge and information sharing
    • Drive for Results
    • Fosters Innovation.

    Tenure of Appointment

    • The appointment will be made on a regular term contract for a period of three (3) years, of which the first twelve months shall be considered as a probationary period. Thereafter, the contract will be for a period of two years renewable, subject to satisfactory performance and deliverables.

    Gender Mainstreaming

    • The AU Commission is an equal opportunity employer and qualified women are strongly encouraged to apply.

    Remuneration
    Indicative basic salary of US$ 78,138 .00 (D1 Step1) per annum plus other related entitlements e.g. Post adjustment ( 57% of basic salary), Housing allowance US$ 27,290.88.00 (per annum), and education allowance (100% of tuition and other education-related expenses for every eligible dependent up to a maximum of US$ 10,000.00 per child per annum), for internationally recruited staff and a maximum of $3,300 per child per annum for locally recruited staff.

    Method of Application

    Build your CV for free. Download in different templates.

  • Send your application

    View All Vacancies at African Union(AU) Back To Home

Subscribe to Job Alert

 

Join our happy subscribers

 
 
Send your application through

GmailGmail YahoomailYahoomail